Књижара Александар Белић
 

септембар 2017
П У С Ч П С Н
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

Архива

Ministarstvo kulture GRB ISPISI

Sekretarijat za kulturu grada beogradalogo

Logo Telekom Srbija full color-page-001

sava-logo

ERSTE BANK LOGO PLAVA POZADINA

tejk_over

Књижара „Александар Белић" од самог почетка свог рада оријентисана је ка продаји књига из хуманистичких и друштвених наука (филологија, лингвистика, теорија књижевности и уметности, историја, социологија, психологија). Она нуди велики избор уџбеника за учење страних језика, уџбеника српског језика за странце, речника и граматика. Издваја се и богатом понудом часописа из области књижевности и хуманистичких наука.
У књижари можете купити издања Издавачког центра Коларчеве Задужбине. Издвојили бисмо уџбенике за учење страних језика: Енглески 1, Енглески 4, Енглески 5, Немачки 3, Италијански 1, Шпански 1, Шпански виши, Српски за странце 1...
Данас је у нашој књижари у продаји репринт првог превода на српски језик Сервантесовог „Дон Кихота", који је Коларчев Књижевни фонд објавио 1895. године. Издвојили бисмо за вас и следеће наслове: „Станицу снова" – аутобиографију виолисте Јурија Башмета, зборник „Сонет у европском песништву" и књигу и цд „Како се слуша концерт"...
Књижара „Александар Белић" у понуди има издања значајних издавача, као што су: Матица српска, Чигоја штампа, Академска књига, Архипелаг, Албатрос плус, Алма, Арс либри, Браничево, Дерета, Clio, Геопоетика, Јасен, Књижарница Зорана Стојановића, Прометеј НС, Ренде, издања у дистрибуцији Круг комерца – Градац, XX век – Иван Чоловић, Федон, Карпос, Медитеран, Агора, Адреса, Кокоро, издања дистрибутера Макарт – Стубови културе, Paideia, Алгоритам, ФМК...

 

Радним данима од 09 до 20 часова, суботом од 09 до 15 часова. 

Контакт телефон: 2638 835 

 

ПОСЕТИТЕ НАС И УВЕРИТЕ СЕ У НАШУ ПОСЛОВНОСТ И ЉУБАЗНОСТ!

 

НАСЛОВИ ИЗ КЊИЖАРЕ „АЛЕКСАНДАР БЕЛИЋ" 

 

pravopis srpskog jezika Правопис српскога језика, издавач Матица српска
 Правопис српскога језика је службени правопис српског језика по препоруци Mинистарства просвете и Одбора за   стандардизацију. За Београдски сајам књига 2010. године, Матица српска је објавила ново, измењено и допуњено   издање Правописа аутора Митра Пешикана, Јована Јерковића и Мата Пижурице. Редакторску групу чинили су: Мато   Пижурица (главни редактор), Милорад Дешић, Бранислав Остојић и Живојин Станојчић. Рецензенти су били Иван     Клајн  и Драго Ћупић.

 

ucimo srpski Наташа Милићевић Добромиров, Биљана Новковић Аџаип: Учимо српски, издавач Азбукум
 Ово је уџбеник за почетни ниво учења српског језика као страног. Учимо српски 1 доноси нов, освежен и  функционалан приступ учењу српског. Обогаћен је новим темама, савременим текстовима, приказом свакодневних  ситуација, граматичким вежбањима и богатом збирком аудио записа. У књизи се налазе лекције, вежбанка, тестови,  преглед основа граматике, аудио материјали и вежбе за лакше усвајање гласова и писма српског језика.

 

 

koliko poznajes knjizevnost Зона Мркаљ: Колико познајеш књижевност, Друштво за српски језик и књижевност

 Основна замисао аутора ове књиге била је да скрене пажњу наставницима и ученицима на начин на који се могу  испитивати она знања из књижевности која су такве природе да је њихове резултате могуће самерити и евентуално  статистички обрадити, као и да укаже на постојање различитих модела задатака, по узору на које би наставници,  самостално, могли да стварају „банке" задатака погодних за вежбање и утврђивање градива.

 

 

 

srednjovekovni maniheizam Стивен Рансиман: Средњовековни манихеизам, издавач Градац
 Ово је класична студија сер Стивена Рансимана о дуалистичкој јеретичкој традицији у хришћанству од њених  гностичких извора, преко Јерменије, Византије и Балкана до коначног процвата у Италији и јужној Француској. Ова  књига је први пут објављена 1947, а ово ново издање допуњено је кратким предговором, који разматра најзначајније  новије радове на ову тему, и додатном библиографијом. Главна опасност с којом се суочило рано хришћанство дошла  је од јеретичке дуалистичке секте коју је средином III века основао пророк Мани. Током тог века, манихејске цркве  су успостављене на простору од медитеранских земаља на западу до Туркестана на истоку. Иако манихеизам није  успео да истисне правоверно хришћанство, Црква је била крајње уплашена, дајући му епитете омражености, који су  присутни до данашњих дана.

 

sneg Максанс Фермин: Снег, издавач Аед студио
 - Шта је поезија? - упита свештеник.
 - То је неизрецива тајна - одговори Јуко.
 Једног јутра на прасак лонца с водом проклија у глави зрно поезије, пробуди душу и подари јој своју лепоту. То је  час кад се казује неизрециво. Тренутак за путовање стојећи у месту. Тренутак кад човек постаје песник.
 Ништа не улепшавати. Не говорити. Гледати и писати једну хаику.
 Једног јутра се пробудиш. Време је да се повучеш из света да би те он боље изненадио.
 Једног јутра нађеш времена да гледаш себе како живиш.
 * * *
 Има две врсте људи.
Има оних који живе, играју се и умиру.
А има и оних који ништа друго не раде сем што одржавају равнотежу на хрпту живота.
Има глумаца.
Има и ходача по жици.

 

kapital u XXI vekuКапитал у XXI веку, Тома Пикетија
Ова књига представља до сада најобухватније истраживање о узроцима економских неједнакости. Пикети и његови сарадници, током петнаест година, радили су на великој економској и друштвеној анализи, полазећи од пореских података у више од двадесет најразвијенијих земаља у периоду који обухвата три века. Закључили су да се по неједнакости у расподели богатства враћамо у 19. век, у време Балзака, када је богатство било концентрисано у рукама малог броја појединаца и када су економску елиту чинили богати наследници, а не они који су место у друштву заслужили радом.

 

 

 

ledi pedzetЛеди Пеџет, Наташа Марковић

Прошло је пола века од смрти велике доброчинитељке српског народа, енглеске племкиње леди Лејле Пеџет.
„Нека ме сви забораве! То ми је свеједно! Али ће ми тешко пасти ако ме моји Срби забораве!"
Неколико дана пре него што је преминула пре пола века, 24. септембра 1958, ове речи је изговорила леди Лејла Пеџет (рођена 1881), енглеска племкиња, велика српска добротворка, пожртвована болничарка у време Првог светског рата, која је после Другог светског рата Србима, сада политичким избеглицама, широм отворила врата свог имања и више од четрдесет одаја замка Варен хауз. Књигу је објавила издавачка кућа „Плави јахач". 

 

mndliches volksgut der serben - vuk stefanovic karadzic 1787-1864-2014

Вук Стефановић Караџић 1787–1864–2014 – Mündliches Volksgut der Serben, прир. Бошко Сувајџић

Професор др Бошко Сувајџић приредио је и написао књигу на немачком „Вук Стефановић Караџић 1787–1864–2014 – Mündliches Volksgut der Serben" и написао поговор за њу. Поред изабраних Вукових песама, приповедака и кратких прозних форми, етнографских записа, у књизи се налазе и прилози који се тичу рецепције Вуковог дела у немачкој књижевности, као и осветљења онога што чини Вуково дело животним и данас, фундаменталним за српску традицију и културу. Књигу су објавили Вукова задужбина и „Чигоја штампа".

 

 

zivot medju ljudima korice„Живот међу људима", Јелена Скрелић Ћоровић
„Живот међу људима" представља драгоцене мемоарске записе заборављене Јелене Скерлић Ћоровић, у чијем дому се сакупљала уистину духовна елита међуратног, а потом и послератног Београда.
Слику старог Београда, његовог лица и наличја, и значајних људи који су град чинили, даје у мемоарским записима Јелена Скерлић Ћоровић (1887 - 1960). Први пут у целости, њена сећања појавила су се у књизи „Живот међу људима", коју је приредила Зорица Хаџић, а објавила „Академска књига". Сестра гласовитог књижевног историчара и критичара Јована Скерлића и супруга знаменитог историчара Владимира Ћоровића, како у поговору пише професор Ненад Љубинковић, била је необична и у много чему изузетна појава. Поред брата заволела је књижевност и овладала вештином читања, а поред супруга навикла је да о сложеним историјским и друштвеним превирањима размишља, расуђује и говори смирено, одмереним речима.
Рођена је и умрла у Београду. У овим драгоценим текстовима занимљиве и умне жене одвија се време и показује атмосфера града пре Првог светског рата, у међуратном периоду и после Другог светског рата, доминира прича о њеној породици, оцу Милошу, мајци Персиди, сестри Јованки и брату Јовану, о младости у тада паланачком Београду. Кроз други део књиге промичу Богдан и Павле Поповић, Бранислав Петронијевић, Урош Предић, Никола Пашић, Бранислав Нушић, Слободан Јовановић, Стеван Мокрањац, Милица Јанковић, Исидора Секулић, Тин Ујевић, Алекса Шантић, Милан Ракић...

 

vitruvije

„Десет књига о архитектури, Витрувије", приредила: Рената Јадрешин Милић

Из предговора
Рад на Витрувијевом тексту као почетној тачки у савременом приступу едукације архитеката, одликује динамичан, вишеслојан и неконвенционалан приступ, а резултати показују колико је овај антички аутор инспиративан и колико и данас подстиче на размишљање. Кроз дискусије са студентима, откривају се бескрајно велике могућности савременог коришћења овог трактата, који подстиче машту, свестраност и креативност.

 

BasmetСтаница снова, Јуриј Башмет
Башметова аутобиографија „Станица снова", у издању Коларчеве задужбине и преводу Лидије Суботин, занимљиво је сведочење о његовом приватном и музичком животу.
Башмет описује заједнички рад са многим значајним музичарима данашњице, првенствено дружење са Рихтером, сусрете са Ростроповичем, познанство са Кремером, Наталијом Гутман, Олегом Каганом, Валеријем Гергијевом, Виктором Третјаковом.
Башмет, који свира на виоли Паоло Тестори (Милано, 1758), рођен је у Ростову на Дону, пре 53 године, а детињство је провео у Лавову. Школовао се код Борисовског и Друзињина, на Московском конзерваторијуму, где је, касније, постао најмлађи професор.
Светска музичка јавност упознала га је као победника чувеног Минхенског такмичења. Његово име се везује за прве реситале виоле у светској музичкој историји, у салама као што су Карнеги хол у Њујорку, Концертгебау у Амстердаму, Берлинска филхармонија, Миланска скала, Московски конзерваторијум, Петроградска филхармонија...

 

Kolarac Knjizara Milan Vlajicic

Милан Влајчића - Поглед из огледала: дневник о небеском народу, зони сумрака и смртоносној мотористици. Издавач: Уметничко друштво Градац

 

 

 

 

 

Knjizara Kolarac Zanimljiva Grcka

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005), академик Руске академије наука, стручњак за област класичне филологије, античке историје, опште поетике, версификације, теорије и праксе превода. Он је главни научни сарадник Института за виша хуманистичка истраживања, професор на Руском државном универзитету хуманистичких наука, аутор многобројних радова, међу којима је и књига Занимљива Грчка, у издању Издавачке књижарнице Зорана Стојановића.

 

 

 

 

Knjizara Kolarac Normativna Gramatika srpskog  jezika

Нормативну граматику српског језика у издању "Матице српске", аутора академика Предрага Пипера и Ивана Клајна, стручњаци оцењују као капитално дело за неговање језичке културе и провођење језичке политике.

 

 

 

 

Knjizara Kolarac Eneida 2

Традиционалну награду „Милош Н. Ђурић", коју Удружење књижевних преводилаца Србије додељује већ четрдесет шест година (награда је основана 1968.), за најбољи превод из области поезије, добила је Марјанца Пакиж за превод књиге Публија Вергилија Марона Енеида, издавач Федон 2014. Јуначки еп Енеида римског песника Публија Вергилија Марона, који се у великој мери ослања на Хомерове епове Илијаду и Одисеју, постао је класичним делом латинске књижевности од тренутка када је настао, односно док је још био у настанку. Циљ Вергилијев био је славити римски народ, а нарочито род Јулијеваца, којему је припадао и први римски цар Аугуст